June 4, 2008
9:25 pm

Quality of most Indonesian Advertisement

Last day I met my old friend and do some talking blah..blah..blah. I realize that he kinda different from the last time we met. I recognize it by the way he speaking:

Me: Hebat km dunk, bisa kerja di jepang ntar, eh tp kok bisa dapet?
My friend: Ya iyalah, ak ditawarin dosen waktu itu ngajakin ikut program perusahaan di jepang, jadi ya kasih daaah
Me: :| Emang km bisa bahasa jepang?
My Friend: Ya iyalah nggak, tp ntar ada kursusnya, gratis lg
Me: Masa si?
My Friend: Ya iyalah masa ya iya donk, kan Mulan Jamelah bukan Mulan Jamidonk
Me: :|

That was a piece of our conversation, and if you notice that my friend’s mouth was infected by Indonesian advertisement :twisted: Apparently this phenomena isn’t just happened to him but also to my friends lately.

Actually this is exactly what the Companies want. They try to make their products become trend by making a stupid or funny words in its advertisement. The things like “kasih daah” or “ya iyalah” or “apa kata dunia” already spreading in our conversation and for those who don’t use it, will be marked “kurang gaul”. WTF??

There is nothing wrong with the method, but if we look at the quality of most of Indonesian advertisement, I think it’s sucks. Try to compare with 28 Extremely Creative Advertisement I have Ever Seen! and that’s what I call unique, striking and creative advertisement!

Page Navigation
Advertisement